by art, or Industri… But the Gem in the latter is more valluable than Rubíes or richest diamonds. Not attain'd to or arrived at by all the keys, arts, or Sciences;nor by all the Eyes of Oxford or Cambridge; this fountain diffuses it Self into all hearts: When Christ the great key is pleased to open it. The brightness of this Jewel with its bcautiful rays, so Illuminates he whole Cabinet: that with one Eye we behold more of our Selves, and our Secret Sins: than the Eye of bouth universities can Shew us".
I think myself very happy (Esteemed Miranda) in the short acquaintances I had with the, and have a great opinión of thy understanding good disposition & candour and thy qualifications and deportment bespeaks thee of honorable decent among men. I expect this day of getting an opportunity of Sending the Spanish Apology which please to accept from me as gift and present in abundance of good will And I hope thou will keep it for its real worth as long as thou can and where thou may. It Just gives me a glimp of the advantage of a free Country where truth may with impunity offer herself whether received or not. I have bought the Apology in London (for some small sum) near tuenty years past with intent of bestowing it on the first of thy Nation I met with thought worthy, and amglad to see the time and my intention accomplished. My dear Friend Embraces cherfully what thou finds in it evidently true and if in any thing thou should be otherwise minded, wait without prejudices for further Illumination. The Book (am for my own part satisfied) contain a clear and Certain description of the true faith and Gospel dispensation, though it may be thought of otherwise by many. and we may Say of the Contents as paúl did before Félix Acts 21th. 14. But after the way which they Cali heresy, so worship the God of my Fathers, believing all things which are written in the law and the Prophets.
I also along with the Spanish, Send the same Apology in English, which may serve if thou please to compare our Language with thy of thy native Country
por arte o industria. Pero la gema, en el segundo, es más valiosa que los rubíes o que los más ricos diamantes. No pudiendo ser alcanzada ni obtenida por todas las llaves, artes o ciencias, ni por todos los estudios de Oxford o Cambridge, esta fuente inunda todos los corazones cuando Cristo, la gran llave, tiene a bien abrirlos. La brillantez de esta joya, con sus preciosos rayos, ilumina tanto todo el gabinete que con un solo ojo vemos más de nosotros mismos y de nuestros pecados secretos, que lo que pueden mostrarnos ambas universidades".
Me considero muy dichoso, estimado Miranda, dentro del corto tiempo de habernos conocido, de tener una gran opinión de tu inteligencia, buena disposición y candor, tus cualidades y tu conducta que te muestran como honorable y decente entre los hombres. Espero tener hoy la oportunidad de enviarte la Apología en español, que te ruego aceptes como regalo hecho con muy buena voluntad. Espero la conserves, por su verdadero valor, mientras puedas y donde quieras. Me da una visión de las ventajas de un país libre, donde puede mostrarse la verdad, sea o no recibida. Compré la Apología en Londres (por una suma muy pequeña) hace cerca de veinte años, con la idea de regalarla al primero de tu nación con quien me encontrase y que yo considerase digno de ella; estoy contento de que mis deseos se hayan cumplido. Mi querido amigo, apoya con alegría lo que encuentres en ella que sea evidentemente cierto, y si alguna parte juzgaras de modo distinto, espera sin prejuicio nueva inspiración. El libro (por mi parte estoy convencido de ello) contiene una descripción clara y cierta de la verdadera fe y de la enseñanza del Evangelio; aunque muchos pueden pensar de otra manera y podemos decir de su contenido lo que dijo Pablo (Hechos 2114) ante Félix. Pero, según lo que ellos llaman herejía, así adoro al Dios de mis padres, creyendo en todas las cosas que están escritas en la ley y por los profetas.
Junto con la versión española, envío la misma Apología en inglés para que te sirva de comparación entre nuestra lengua y la de tu país natal. Cuando