dos los minaretes de la ciudad pr. ser tiempo de Ramazán lo q. produce de á fuera un bellísimo efecto—desmontamos en casa de los S. S. Lee, donde se pasó el resto de la noche.
11.
temprano á tomar un baño fresco al hospital de Francia pr. dispocision de mr. Negrin, qe. tambn. me dio una pildoras pa mi mal de cabeza que nada bien me hizieron—á almorzar con los SS. Lee—después á comer id. y luego á un paseo por los Jardines—una moza es cosa difícil de adquirirse aqui. La población de esta ciudad llegará á 150.000 havitantes, aunqe. otros dicen 160.000 qe. juzgo exagerado y en la Casa del Casino hai un pequeño Theatro en que se suelen representar algunas piezas francesas, é Ytaíianas. en el imbierno.
12.
pr. la mañana la visita del Sr. Franceschi. Ve. Cónsul de Napoles, que vino del campo a hacerme una visita á mi arrivo, y ahora una otra de despedida. . . . me parece un tonto fastidioso.—á pensar en embarcarme esta tarde, y asi comi en casa, y pasé a despedirme de los amigos—mi criado qe. tomé aqui me jugó la misma que el antecedte. esto es dexarme al tpo. de embarcarse. Canalla!—á las 9 tomé el bote en el muelle de los S. S. Lee, qe. me hicieron la fineza, de acompañarme hasta esta hora… haciéndome aun un presente de vinos y cerveza de Ynglata (Porter) para el viage que no vino mal á proposito— entré en mi cámara que me avia
dos los minaretes de la ciudad, por ser tiempo de Ramadán, lo que produce de afuera un bellísimo efecto. Desmontamos en casa de los señores Lee, donde se pasó el resto de la noche.
11 de julio.
Temprano a tomar un baño fresco al hospital de Francia por disposición del señor Negrín, que también me dio unas píldoras para mi mal de cabeza, que nada bien me hicieron. A almorzar con los señores Lee. Después a comer, id. Y luego a un paseo por los jardines. Una moza es cosa difícil de adquirirse aquí. La población de esta ciudad llegará a 150.000 habitantes, aunque otros dicen 160.000, que juzgo exagerado, y en la casa del Casino hay un pequeño teatro en que se suelen representar en el invierno, algunas piezas francesas e italianas.
12 de julio.
Por la mañana, visita del señor Franceschi, Vicecónsul de Nápoles, que vino del campo a hacerme una visita a mi llegada y ahora, otra de despedida. Me parece un tonto fastidioso. A pensar en embarcarme esta tarde y así comí en casa y pasé a despedirme de los amigos. Mi criado, que tomé aquí, me jugó la misma pasada que el antecedente, esto es, dejarme al tiempo de embarcarme. ¡Canalla! A las nueve tomé el bote en el muelle de los señores Lee, que me hicieron la fineza de acompañarme hasta este hora, haciéndome aún un presente de vinos y cerveza de Inglaterra (Porter) para el viaje, que no vino mal a propósito. Entré en mi cámara que me había